アラフォーが行く!英語力UPを目指し海外留学決意のブログ

今更、ロンドン留学を決意。アラフォーの英語力アップ、リスニング、TOEIC、IELTSの勉強法、ロンドン旅行写真や情報についてのブログです。

英語でtaste「味」が「薄い」とか「濃い」ってどう言えばいいの?~IELTSイギリス英語~

f:id:Ladywoman:20161211205322j:plain

 

IELTS対策にと英会話学校のコースを先週からプライベートレッスンに切替え、イギリス人のLuke先生とのレッスンが始まり、昨日で2回目。

変わらず、会話は情報をたくさん入れて、話題を広げて話す。

難しい単語なんて使わず、わからなかったら簡単な単語に直して、話す。

Speakingスピード重視のレッスンでした。

 

きちんとした日常会話に慣れていないせいで、主語を省略して話す癖がついてしまっている私は、会話はいちいち途切れ、時に日本語をつぶやきながら英語の文章を考えるという状態。毎日ブツブツとでも話すべきだと痛感していても、なかなか実践できずにいるこの状態をなんとかせねば。。。。

 

さて、そのSpeakingレッスンの会話の中で、食べものについて話していて、

味が濃いですよね”と言いたかったのだが、単語が出てこない。。。

やっと思い出した単語は”濃い”の反対語”薄い”という意味の「thin」。

確かに「薄い」って意味だけど。。。、「味」が「薄い」って言う時に使う「薄い」じゃない。。。じゃぁ、どういうときに使うのか。

 

f:id:Ladywoman:20161127160025g:plain thin(形容詞)・・・「薄い」という意味。

使い方としては、本とか肉の厚み・人の体の厚みなどを表現するときに使う。

→ thin blanket = 薄っぺらい毛布 / thin body = 痩せた体

 

f:id:Ladywoman:20161130085615p:plainじゃあ、「味」が「薄い」って言いたい時はどんな単語を使うのか。

Luke先生との会話の中で、”醤油味ってあっさりだよな”とか考えること30seconds...「light」だ! 真っ先にで思い出す意味は「軽い」。そう、でもこれでOKなんです。

 

f:id:Ladywoman:20161127160025g:plain light(形容詞)・・・「軽い」「あっさりした・低い」「軽快な」「軽率な・浮気な」「砕けやすい」

使い方としては、重量、程度や量、足取りなどを表現するときに使う。

→  light overcoat = 軽いコート / light foods = あっさりした食べ物 

 

f:id:Ladywoman:20161130085615p:plain味が「薄い(light)」の反対「濃い・こってり」はどういうのか?

これは、案外簡単かも。チョコレートとかミルクとかお菓子の濃厚さを表す表現でよく使われています。そう、「rich」。

 

f:id:Ladywoman:20161127160025g:plain rich(形容詞)・・・基本の意味「金持ちの」「豊かな」ですが、「こってりした」「濃い」「コクのある」

使い方としては、食べ物の味付けなどを表現するときに使う。

→rich food=こってりした食べ物 / rich in flavor=コクのある / rich in calories=カロリーが高い

 

こんな感じで使えます。

食べ物の話題は楽しくて、文化も知ることができます。

是非どんどん話してみて下さい♪

 

英単語についての記事はこちら

ladywoman.hatenablog.com

 

 スポンサードリンク

 

価格満足度No1

 

英単語troublesomeの意味は「面倒くさい」って訳すけど、英語では違うみたい~IELTSイギリス英語~

f:id:Ladywoman:20161206122744j:plain

久々の更新。サボってる。。。

7月の渡英から、早くも5ケ月。気づけば師走12月で2016年も終盤。

今年の英語学習の進歩を振り返ってみても、あまり成果が出ていない。うーん。

そう、先月11月末に、新形式になって2回目のTOEICを受け、只今スコア待ち。

感触的には、Listeningパートが恐ろしく聞き取れなかった。たぶん前回よりスコアダウンしてるなぁ。

仕事をするには、とりあえず、資格証明書がほしいので、TOEICは引き続き頑張ろうと。

 

そして、今後はSpeakingが大事なIELTSに集中してみようと、週1回の英語グループレッスンを今月から、お金を出して強制的に週1回の英語のプライベートレッスンに切り替えてみた。

こんな高額を払って週1回やったって....と思うものの、生のBritish Englishが聞けるのは、全く英語環境でない私の生活には貴重な場所。

 

f:id:Ladywoman:20161206123445j:plain

そして昨日が初レッスン。

典型的な金髪buleeyeのイギリス人の先生。Luke。名前もかっこいいね。

イギリス人は落ち着いている雰囲気の先生が多い。まぁ、人にもよりますが。。。

IELTSのテキストを使いながら、授業進行。

f:id:Ladywoman:20161211125203j:plain

 

「会話の中にたくさんの情報を入れ込んで、話題を広げよう。文法とか単語なんて、たいした問題じゃないので、わからなかったら簡単な表現に直して、話せばいいんだよ~。でも、少しでも早く英語を話す癖をつけよう。」ってLuke先生。

これがね、分かってるけど、できないんですってば。

 

で、そんなこんなで、カタコト英会話が進む中、

私は、”面倒くさいから好きじゃない”という表現をしようと、「troublesome面倒くさい)」を使って ”It's troublesome.So I don't like it.” 話してみたのです。

 

でもLuke先生は、「ちょっと違うな。日本語の”面倒くさい”って表現にぴったりくる英語ってないんだよね。みんな”troublesome=面倒くさい”って使うけど、”troublesome”ってちょっと意味が違うんだよ。」と言っていました。

 

では、日本語の「面倒くさい」は英語でどういえばいいの?

Luke先生曰く「日本語の”面倒くさい”に近い英語の表現」は、、、

 

It's too much effort . / It's too much bother. 面倒くさい

直訳:あまりに骨折りなことが多すぎる。/ あまりに沢山の面倒があり過ぎる。

 

いや、絶対思い付かない。

分解して解説してみよう。

 

●It (代名詞)それは、それに

● too (副詞) あまりに~すぎる、非常に~できない(形容詞・副詞の前に置く)

●much  (形容詞) たくさんの、大量の(数えられないもの使う)

1. effort (名詞) 努力、奮闘、力作、骨折り

2. bother (名詞) 面倒、やっかい 

 

effortとbotherの意味を見ると、確かに納得の表現ですが、やっぱり日本語の”面倒くさい”ってニュアンスじゃないかな~と思いつつも、これが、英語表現と日本語表現の違いなのです。

 

次からは「めんどくさっ!」って言いたいときは 

It's too much effort . / It's too much bother.

って言ってみてください!

 

 

 

スポンサードリンク

ライザップイングリッシュ

 

 

 

海外国際線航空券を間際予約や当日購入できる厳選オンラインサイト

海外旅行といえば、前もって航空券やホテル、ツアーを予約して、パスポートの準備をしてと 何カ月も前から準備をしている方がほとんどだと思います。

と言っても、「急遽数日間の休みが取れるから思い立って明日海外行こう!」とか「急な出張が入った」とかいった場合に、すぐさま海外渡航用の国際線航空券を予約したり、購入したりすることもあると思います。

が、そんな前日とか当日でも海外航空券って予約したり購入したりできるのでしょうか? 

f:id:Ladywoman:20161017235216j:plain

LCY(ロンドン・シティ空港)

 

間際予約や当日購入ももちろん可能です

各航空会社のオンラインサイトでの予約や空港カウンターで購入することは可能です。

また、格安航空券の取り扱いのあるオンラインサイトでも予約をしたり購入したりすることは可能です。どちらも空き状況によっては予約購入できないこともあります。 

間際予約や当日購入の運賃は高い?

航空券には、普通運賃、正規割引運賃、格安航空券があります。

各航空会社で購入できるのは、普通運賃と正規割引運賃で、旅行代理店や航空券オンラインサイトで購入できるのは、基本的には格安航空券が主体となります。もちろん、普通運賃や正規割引運賃の航空券も購入できます。

当日に空港カウンターで購入する場合は、最高値となる普通運賃航空券や正規割引運賃の最も高値の航空券となります。また、出発1週間前になると正規運賃のみの航空券が販売されますので、金額的にはやはり高額になることは必須です。 

間際や当日でもオンラインサイトは安い?

格安航空券を取り扱うオンラインサイトの中には、間際出発でも割引運賃で購入できるものもあります。当日出発前2~3時間前まで購入できるというサイトもあります。

「株無優待割引」を利用した日付変更可能運賃の航空券を取り扱ってるところがあるので、普通運賃よりもはるかに安く購入できます。 

間際や当日でもオンラインサイトは安い?

株式会社DeNAトラベル

海外航空券は、最短で出発前日14時までの直前予約が可能で、予約金だけで混雑期も出発間際まで座席をキープできます。

DeNAトラベル のお支払い方法は、銀行振り込み、郵便振替、コンビニ、おサイフケータイ、eLIOなどが使えて便利です。

skyticket

約700コース以上の航空券を取り扱う国内最大級の格安航空券予約販売サイト。

海外航空券は出発日の5日前までの予約が可能です。

お支払い方法は、銀行振り込み、クレジットカードが利用できます。

ホテルの予約ができる上、海外wifiレンタルの一括検索ができ、格安航空券予約サイト スカイチケット から予約した場合は、空港で受取も可能。

私個人は、ホテルの予約と、Wifiレンタルもできるのが便利で、こちらのサイトがおススメです。

 イーツアー

20,000件もの商品をもつ日本最大級のインターネット旅行会社です。海外格安航空券の24時間自動予約 イーツアー です。ポイントプログラムが人気で航空券購入時の割引に使え、航空券は24時間好きな時にオンラインで予約が可能です。航空券にもよりますが、最短予約は出発日の前営業日の15時まで予約が可能です。お支払い方法は、銀行振り込み、クレジットカード、楽天銀行かんたん決済サービスを利用できます。ホテルの予約も可能な便利なサイトです。

 KIWI・COM

格安航空券が見つかる!【Skypicker】 で、50以上の通貨、55言語に対応しています。

遅延に対する乗換保証を行っており、24時間対応のカスタマーサポートを受けられます。お支払い方法、クレジットカード。

国際線航空券が一番安くてお得に購入できるのタイミングは?

航空券は予約するタイミングにより価格は大きく変動し、日々変わっていることもざらですので、どうせ買うなら最も安くお得な時期を狙って購入したいですよね。

海外便となる国際線は、国内線と違って海外の航空会社との関係で、格安航空券オンラインサイトや旅行代理店では極端な早期予約に対応できないことがあり、航空会社が正式に予約を開始する8週間前に予約すれば、もっとお得に国際線航空券が購入できます。

 海外航空券の購入は、急な時は除いては、2か月前予約が一番お得。

忘れずに!

 

初ロンドン一人旅記事についてはこちら

ladywoman.hatenablog.com

 

 

 スポンサードリンク

 

ロンドンのフィッシュアンドチップスがおいしいおすすめパブはROSE&CROWN

イギリスの食事と言えば、豆料理やパイ包料理も有名ですが、ダントツ代表料理は「フィッシュアンドチップス」です。

度々ロンドンを訪れていますが、あまり食べる機会はなく、いつか挑戦しようと、

前回夏のロンドン旅行でやっと、フィッシュアンドチップスを食べました。

日本人の感覚だと、量が多い!フィッシュが大きい!といった感想でしたが、

思った以上に美味しかったです。

そこで、今回は私がオススメのフィッシュアンドチップスの美味しいお店をご紹介します。

f:id:Ladywoman:20160825171835j:plain

COD & CHIPS  (Rose & Crown at Mayfair)

 

ロンドンのROSE&CROWNがおすすめパブ

ロンドン市内にいくつか店舗がある「ROSE&CROWN」。

10分ほど歩けば、バッキンガム宮殿があるような非常にRichなエリアにあたるMayfair地区にあります。周辺にはリッツホテルやヒルトンホテル、M&Sやカフェチェーンのプレタマンジェやスターバックスもある便利な地域です。昼間はビジネスマンも多いですが、夜は静かな環境なので、大人のパブとして人気です。

外観はイギリス風の定番な店構えのエントランス。

f:id:Ladywoman:20161001114023j:plain

 

店内はと言えば、壁一面に写真がいっぱい!これまた欧米風ですね。

落ち着いた雰囲気なので、夜のバーでゆったりカジュアルに過ごせます。

ビールの種類もたくさんありますので、ビール好きにおススメ♪

f:id:Ladywoman:20160825171836j:plain

 

ちなみに、2階もあります。

f:id:Ladywoman:20160825171837j:plain 

 

【Booking.com】

ROSE&CROWN おすすめフィッシュアンドチップス

f:id:Ladywoman:20160825171835j:plain

COD & CHIPS:タラとポテト」

£12.89=約1,800円程度(2016年7月末時点 1£=約138円)

(Chunky, hand-battered cod fillet, served with chips, mushy or garden peas and tartare sauce:厚切りタラの切り身のフライ、ポテト、マッシュポテトかグリーンピースとタルタルソース付き) 

何種類かあるフィッシュアンドチップスの中から、この定番を注文しました。

夜にこのボリュームなら納得のお値段!でしょうかね。でも、グリンピースこんなにいらない。。。。

衣がサクサクしていて、タラがさっぱりしているので、とても美味しかったです。

見た目非常にボリューミーな印象ですが、ペロっと食べてしまいました。

 

他にはこんなメニューもあり。

f:id:Ladywoman:20161016114640j:plain

OUR ULTIMATE FISH & CHIPS:当店究極のフィッシュアンドチップス」

£14.69=約2,030円程度(2016年7月末時点 1£=約138円)

(Chunky, hand-battered cod fillet, served with chips, mushy or garden peas, Haywards pickled onions, bread & butter, curry sauce and tartare sauce:厚切りタラの切り身のフライ、ポテト、マッシュポテトかグリーンピース、パンとバター、カレーソースとタルタルソース付き)

1人分にはちょっと多いかなと思いつつ、フライものにパンが付いてるところが、脂っこさを緩和してくれますが、タラのフライは前述のもより大き目でしたが、衣はサクサクでやはりこちらも美味しかった。カレーソースもGOOD。

でも、こんなにグリンピース要らない。。。

 

 こちらのメニューは2人でシェアできるプレート。

f:id:Ladywoman:20161016114651j:plain

OUR FAVOURITES PLATTER:当店人気の盛り合わせ」

£14.49=約2,000円程度(2016年7月末時点 1£=約138円)

(Mini classics of our favourite dishes; two burger sliders, two minced beef & ale pies and hand-battered cod goujons. Served with chips, mushy peas, tartare sauce and BBQ sauce:当店人気料理のミニクラシック;バーガー2個、ミンチ肉入ビール煮込みパイとタラのフライ2個ずつ。ポテト、マッシュグリンピース、トルティーヤソースとバーベキューソース付き)

それぞれ1つずつで一人分。タラのフライとポテトは美味しく、タルタルソースが美味しかった。ミニハンバーガーが楽しみだったのに、お肉がカリカリだったが、全体的には大満足でした。が、グリンピースがなくなった!と思ったら、マッシュされてくるなんて。。。

「OUR FAVOURITES PLATTER」は、デートのランチにおススメです♪

 

ROSE&CROWN at Mayfairへの行き方

ROSE&CROWN at Mayfairは、地下鉄ピカデリー線グリーンパーク駅を下車して、ピカデリー通りを南西方面に3分くらい歩き、ピカデリー通を北へ少し入ったところにあります。

ちなみに、Hard Rock Cafeも近くにあります。

f:id:Ladywoman:20161001114003j:plain

 

www.taylor-walker.co.uk

 

ロンドンへお越しの際は、やっぱり食べたい「フィッシュアンドチップス」。

 

 

ロンドンで日本茶が飲める和カフェ「KATSUTE100」の記事はこちら

ladywoman.hatenablog.com

 

 

ロンドンのおすすめお土産は紅茶の記事はこちら

マークス&スペンサー

ladywoman.hatenablog.com

 

ハロッズ紅茶の記事はこちら

ladywoman.hatenablog.com

 

 

 

スポンサードリンク

ライザップイングリッシュ

2017年カレーハウスCoCo壱番屋ココイチがイギリスに進出する!

愛知県一宮に本社を置くカレーハウCoCo壱番屋通称ココイチが、

2017年とうとうイギリスとインドに出店するとのことです!

インド発祥のカレーを逆輸入?!

カレーは日本人なら誰もが好きなメニュー。

カレーライスだけでなく、カレーうどんやカレーパンなど美味しく開発されたカレーメニューは日本独自のもの。

f:id:Ladywoman:20160928175536j:plain 

以前、私のイギリス人の英語の先生が、ココイチのカレーを大絶賛しており、「イギリスにココイチをオープンさせ、現地で食べたい!」と言っていたのを思い出しました。

イギリスでは、本場インドのカレーがインドからイギリスに渡り欧風料理へと変貌し、イギリス風のカレーになっています。

ロンドンの街には、カレー屋さんはありますが、意外と高い。

ナンと食べるのが一般的で、スパイシーさはお店にもよりますが、ノーマル味は日本ほど辛くないらしい。

 

CoCo壱番屋は、現在は中国、韓国、台湾、タイ、香港などのアジア諸国を中心にアメリカ本土にも店舗を展開しています。 

ハウス食品が2016年10月に壱番屋を買収した時の「株式会社壱番屋株式(証券コード7630)い対する公開買付けの開始に関するお知らせ」の中で以下のように述べており、

今後も海外進出を積極的に進めてく方針です。

海外事業においては、重点3エリア(米国・中国・東南アジア)において、当社グループが育んできた技術による食のおいしさを世界のお客様にお届けすることで、事業拡大のスピードアップと収益力の強化に取り組んでおります。海外におけるレストラン事業は、米国、中国、台湾、韓国で展開しており、米国では独自ブランドによるカレーレストラン事業を展開し、他三カ国では対象者とフランチャイズ契約を締結して「カレーハウCoCo壱番屋」を展開しております。現在、展開中の各国におけるN
o.1カレーレストランチェーンを目指し、経営基盤の整備、業態開発、継続的な新規出店や店舗品質の向上に努めております。

 

 

ハウス食品グループより引用

 

 

 

 ロンドン在住の友人たちは皆口を揃えて、日本の味は”美味しい”と言ってくれます。

日本食や日本の食材は、ロンドンで購入しようとすると価格的には中々高いですが、評判は上々です。

日本のカレーが美味しいというのをイギリス人に味わってほしいです。

 

2017年、私もイギリスのCoCo壱番屋でカレーを食べてみたい。

 

スポンサードリンク

 

SMAP×SMAP年内終了。SMAP解散は海外イギリスBBCでもトップニュース

f:id:Ladywoman:20160817210716j:plain

EGGBREAK at Kensington(ジケンジントンにあるエッグブレイク)

 

日本に衝撃が走った13日深夜のSMAPの解散発表。

そしてとうとうメンバー5名の唯一の番組「SMAP×SMAP」も年内終了と正式に発表され、20年間続いた冠番組が終わってしまいます。

f:id:Ladywoman:20160817203324j:plain

 

日が経つにつれて、ジャニーズ所属のグループや後輩たちのコメントが出されている。

8月18日にメンバー初、稲垣五郎さんが”解散”について言及するとのこと。

このSMAPの解散報道は、14日海外メディアでも大きく取り上げられ、BBCでもトップで報道されました。

以下、BBCNEWSの記事です。

 

アジアで有名なポップグループの1つであるSMAPがデビュー25周年の今年の年末で解散するようです。

日本の男性バンドで昨年までにCDは3,500万枚もの売り上げを記録していたが、

12月31日をもって解散すると日曜日に所属事務所が発表しました。

今年の初め以来、解散の噂が広まっていましたが、はっきりと否定していました。

グループ5名のメンバーは39歳から43歳になっており、今後はそれぞれの活動をしていくとされています。

このグループは1988年に結成され、メンバーたちは、映画、ドラマやコマーシャルに度々登場し、日本やアジア中に多数のファン層を作りました。

SMAPというのは、”スポーツと音楽のために集められたひとたち”という意味を表し、
メンバーたちはまた、料理番組や日本のリオオリンピックの番組に出演していました。

彼らの人気は日本、中国と韓国との外交関係の架け橋ともなりました。

2011年、ここ10年にわたる両国間の領土争いの真っ最中に、彼らは日本のポップグループとして初めて中国を訪問しました。北京で行われたコンサートには4万人もの人々が参加しました。

所属事務所の社長であるジャニー氏と事務所関係者による声明では、25周年記念イベントを開催できないことに対して、彼らは心から深く心を痛め申し訳なく思っていると述べていました。

参考:Japan boy band SMAP to break up - BBC News

 

特別ファンではないけれど、やっぱり寂しい気がします。解散なんてせずに、50歳60歳70歳になっても、ずっと”SMAP”として活動してほしかったです。

 

 

ladywoman.hatenablog.com

 

イギリスEU離脱決定メイ首相就任後のアラフォー女子ロンドン一人旅~8回目の旅~

f:id:Ladywoman:20160806103346j:plain

St.Paul's at Blackfriars (ブラックフライアーズからのセントポール寺院)

 

今回のロンドン一人旅は、7月末より8月初旬までの日程で行ってきました。

結構降り続く雨の日が多く、肌寒いロンドンでした。

 

6月の国民投票でイギリスのEU離脱が決定し、メイ新首相が就任した直後でしたので、ロンドンはどうなの????と思いつつ渡英しました。

国民投票結果直後は、ポンドが下落したので、ポンド/円の為替レートも非常に円高で130円程度でしたが、早期に新首相が決定し、EU離脱に関しても来年の着手と宣言されたことで、経済市場は少し落ち着いたようで、このころになるとポンド/円の為替レートはポンドがやや戻り、1£=150円近くになっていました。

 

EU離脱が決定したロンドンですが、早速空港で変化がありました。

前回の渡英は、2015年年末~2016年新年でしたが、入国審査では、「EU国」と「それ以外の国」とそれぞれに分かれていました。

が、今回は、「EU国」の入国審査の列がなく、全員が同じ列に並び、入国審査を受ける状態に変わっていました。

事務官の人数が多くなっているので、以前のように長蛇の列で1時間とか待たされるということはなく、とてもスムーズで20~30分程で入国審査を通過でき、荷物もすっかりレーンで何回も廻ってる状態でした。

と、イギリスのEU離脱が決定したことによる変化の実感は、今はまだこのくらいでした。

ロンドン市内は特に大きな変化もなく、ショップののタグの通貨表示はユーロもありました。

 

f:id:Ladywoman:20160806114558j:plain

落ち着いた街並みにロンドンで見つけたのは、日本の戦艦!!

今回、初のイギリスロンドン市内のテムズ川のロンドンブリッジに停泊していた日本の戦艦です。一般公開をしていたようです。

あいにくの空模様で残念でしたが、なかなかの迫力でした!