アラフォーが行く!英語力UPを目指し海外留学決意のブログ

今更、ロンドン留学を決意。アラフォーの英語力アップ、リスニング、TOEIC、IELTSの勉強法、ロンドン旅行写真や情報についてのブログです。

2019-08-01から1ヶ月間の記事一覧

英語英文ビジネスメール書き方14:~より支払明細書を受け取り次第転送します―I will forward over the payment report once I receive it from ~

今回は、日本語ビジネスメールでの「~より支払明細書を受け取り次第、転送します。」の表現についてです。 支払いに関するやり取りをする場合の表現です。 日本から海外へ送金した時に発行される振込明細書・送金通知書といった書類を相手側 に送るときの表…

英語英文ビジネスメール書き方13:「謝罪」この件でお待たせして申し訳ございません。-Apologise for keeping you waiting ~/Thank you for your patience ~

今回も「謝罪」についての表現ですが、今回の謝罪は、時間がかかりすぎてしまってい て、待たせている状態を謝罪する表現です。 この待たせている状態について謝罪する表現は、ビジネスメールだけでなく、電話応対 やお店などの店頭でも、頻繁に使われる表現…

英語英文ビジネスメール書き方12:何か不備(間違い)があればお知らせいただけますか?―Please ~let 人 know if anything is ~?

今回は、日本語ビジネスメールでの「何か不備・何か間違いがありましたらお知らせいただけますか。」の表現についてです。 記入して書類などを提出する際、内容を確認してもらう時がありますよね。 そんな時に、”何か不備がありましたら”とか”何か間違ってい…

英語英文ビジネスメール書き方11:現地ではどんな支払方法がありますか。―What payment methods are available onsite?

今回は、日本語ビジネスメールで「現地ではどんな支払方法がありますか。」という表 現についてです。 前回の注文に続いて、今度は支払方法の確認をしたい場合の英語表現です。 ladywoman.hatenablog.com 前もって支払っていく場合とその場・現地払いでは、…

英語英文ビジネスメール書き方10:そのままでお願いしたい。(注文時のまま・変更なく)―stick with ~

今回は、日本語ビジネスメールでの「(追加変更なく)そのままでお願いします。」という表現についてです。 先日、注文するとかしないとかの内容で、海外とメールをしていて、 結局、追加注文せずに当初の内容で注文することとなり、”そのままでお願いしま …

英語英文ビジネスメール書き方9:迷惑・面倒かけて申し訳ありません(問題・トラブルなど)謝罪表現―Apologise for the trouble!

今回は、日本語ビジネスメールでの謝罪表現ですが、面倒なことやトラブルが発生したときに使う「ご迷惑・ご面倒おかけして申し訳ありません。」という表現についてです。 英文ビジネスメールでは、ほんとに面倒なことが起こった!とかトラブル発生!とか、 …

英語英文ビジネスメール書き方8:急いでませんので、可能な時にお返事ください―The matter is not urgent, therefore please get back to me when you can.

今回は、日本語ビジネスメールでの「急いでませんので、可能な(お時間のある)時に御返事ください。」という表現についてです。 先方に確認メールを送ると、「只今出張中ですので」なんていう内容のメールがすぐさ ま送られてきたとき、こちら側として、”そ…

ロンドンに行った気でイギリスMARKS&SPENCERマークス&スペンサーおすすめ通販サイトでお買い物のやり方―④welcomeメール・orderメール・商品到着

British Museum in London マークスアンドスペンサー通販サイトの買い物のやり方 イギリス老舗高級スーパーMARKS&SPENCER(マークス&スペンサー)=M&Sの通販サイトのお買い物のやり方についての続きです。 前回③では、 MARKS&SPENCERマークス&スペンサ…

ロンドンに行った気でイギリスMARKS&SPENCERマークス&スペンサーおすすめ通販サイトでお買い物のやり方―③配送先住所・お支払手続き入力

St. Paul Cathedral in London マークスアンドスペンサー通販サイトの買い物のやり方 イギリス老舗高級スーパーMARKS&SPENCER(マークス&スペンサー)=M&Sの通販サイトのお買い物のやり方についての続きです。 前回②では、 MARKS&SPENCERマークス&スペ…

ロンドンに行った気でイギリスMARKS&SPENCERマークス&スペンサーおすすめ通販サイトでお買い物のやり方―②配送料・購入可能商品規約(日本語翻訳)・カゴ追加

Royal Hospital Chelsea in London イギリス老舗高級スーパーMARKS&SPENCER(マークス&スペンサー)=M&Sの通販サイトのお買い物のやり方についての続きです。 前回①では、 MARKS&SPENCERマークス&スペンサーのお店の紹介と歴史 MARKS&SPENCERマークス…

ロンドンに行った気でイギリスMARKS&SPENCERマークス&スペンサーおすすめ通販サイトでお買い物のやり方ー①ログインとゲスト規約(日本語翻訳)

MARKS&SPENCER(マークス&スペンサー)=M&Sの名で知られているイギリス老舗高級スーパー。 スーパーといっても、食材、日用雑貨、衣類などが売られており、価格はやや高めです。 日本だとまあまぁなデパートって感じでしょうか。 ロンドンに行くと、必…

英語英文ビジネスメール書き方7:「謝罪・すみません」~で遅くなりまして申し訳ございません。-Many apologies for the delay in~.

今回は、「謝罪」・「謝る」表現について書いてみます。 対応返事やが遅くなった時に、日本語ビジネスメールで「申し訳ございません」「すみ ません」とよく表現します。 日本人は、”よく謝る”、”謝りすぎ”と言われますね。こちらに非がある時は、当然です …

英語英文ビジネスメール書き方6:土壇場・間際・直前の~で申し訳ありません・すみません。(時間状況など)―~apologise for the last minute ~.

今回は、日本語ビジネスメールで「間際のお願いとなり申し訳ありません」とか「直前ですみません」といった表現についてです。 何事もスムーズに進んで、あとは実施・実行されるだけといったような状況、時間がな いときなどの突然の変更 のお知らせや変更の…

英語英文ビジネスメール書き方5:お客様各位~休業のお知らせ(夏季・お盆・年末年始・GW)-To all of our valued customers, ~

夏真っ盛りですが、もうすぐお盆休みですね。 そこで、 今回は、日本語ビジネスメールで会社から配信する「休業のお知らせ」につい ての英語・英文表現について書いてみます。 夏季休業だけでなく、ゴールデンウィーク(GW)や年末年始のお休みや、有給休暇 …

英語英文ビジネスメール書き方4:~について教えていただけますか。―tell 人regarding~/advise on~/update人on~

今回は、日本語ビジネスメールで尋ねる表現の「~について教えていただけますか。」 についてです。 先方とやり取りするなかで確認したり、聞きたいことがある時に使う表現ですね。 一番身近な表現は、「tell人regarding~」だと思います。 中学英語で習った…

英語英文ビジネスメール書き方3:ご活用(お役立て)いただけますと幸いです。ーhope (that)~useful

今回は、日本語ビジネスメールで、営業的な内容だったりとか、参考程度にというニュアンスのある「ご活用(お役立て)いただけますと幸いです。」の表現です。 たとえば、資料と作成して参考までに送ったり、情報提供をしたりとか、 社内外で使える表現です…