今回は、日本語ビジネスメールでの「しばらくお待ちください。」という表現についてです。
問い合わせメールが届いて、すぐに回答できないときに、この表現よく使ういますよね。
「待つ」なので、単純にwaitを使っても間違いではありませんが、
海外から来るメールでは、wait以外の単語で書かれているのをよく見かけます。
そこで今回は、この「しばらくお待ちください。」の表現を
「bear with ~」を使ってご紹介します。
お役立ていただければ幸いです。
しばらくお待ちください。bear withを使って
さて早速、「しばらくお待ちください。」の表現をご紹介します。
『待つ→我慢する・辛抱する』は、bearを使います。
『~を・と』は、with ~(人)す。
・日本文(例)
現在彼がまだそのプロジェクトに取り組んでいますので、
(少々長くなるため⇒)しばらく(私たちと辛抱して⇒)お待ちください。
・英文(例)
Please bear with us for a bit longer as he is currently still working on the project.
Please bear with us for a bit longer の 解説
bear with (人) ~ 動詞 = (人)と我慢する・辛抱する
for 前置詞 = ~のため(理由)
「bear(我慢する)」の同意語・同意表現
他にも「我慢する」という意味の単語や熟語をご紹介します。
● 我慢する ●
・ put up with (人・物事)~
・ endure (doing/to do /物事)~
・ tolerate (物事)~
・ stand (doing/物事)~
などなど。
wait とは違う表現bear with usで『お待ちください!』の表現でした。
最後までお読みいただき、ありがとうございました。
毎日コツコツ聞いてリスニングアップ!!30日間だけ頑張ってみる!
徹底的に学習すれば、TOEICスコアは2か月でアップ!!
スポンサードリンク